|
ДОКУМЕНТ № 12 |
|
|
ПРЕЗИДЕНТУ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
господину
Гейдару АЛИЕВУ
|
|
|
Глубокоуважаемый Гейдар Алиевич, В соответствии с состоявшимся в Баку обменом
мнениями по вопросам укрепления режима прекращения огня направляю Вам, как
было договорено, предложения Сопредседательства
Минской конференции.
|
|
|
Предложения посредника
по укреплению прекращения огня в нагорно-карабахском
конфликте
|
|
|
От
имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ
(далее - Посредник) в целях укрепления режима прекращения огня,
установленного в регионе конфликта с 12 мая 1994 года, и создания более
благоприятных условий для продвижения мирного процесса совместно предлагаем
противоборствующим сторонам (далее - Стороны) взять на себя следующие
обязательства: 1. - В случае возникновения инцидентов, угрожающих прекращению
огня, незамедлительно в письменной форме по факсу или по линии ПМ известить
об этом другую Сторону (и в копии - Посредника) с точным указанием места,
времени, характера инцидента и его последствий. Другой Стороне
сообщается, что принимаются меры для недопущения ответных действий, которые
могли бы привести к разрастанию инцидента; соответственно ожидается
немедленное принятие другой Стороной надлежащих мер. Если возможно,
сообщаются также предложения о срочном принятии мер в целях скорейшего
преодоления данного инцидента и восстановления статус-кво-анте. 2. - По получении
такого извещения от другой Стороны
незамедлительно провести проверку фактов и дать письменный ответ не позднее,
чем через 6 часов (в копии - Посреднику). 3. -
Стороны согласны в том, что официальные источники будут передавать сообщения
об инциденте средствам массовой информации только по
получении ответа другой Стороны, а если поступление
такого ответа задерживается, то не ранее, чем через 7 часов после передачи
первоначального обращения по данному вопросу к другой Стороне. Стороны будут
при этом объективно отражать в сообщении для прессы ответ другой Стороны, а
также сообщать о том, что контакты по данному вопросу продолжаются. 4. - В целях установления надежной прямой экстренной связи каждая
Сторона выделяет два аппарата ПМ и обеспечивает круглосуточное дежурство
ответственных должностных лиц у обоих аппаратов. Соответствующие номера
аппаратов ПМ должны быть сообщены через Посредника не позднее 6 февраля 1995
года. При
невозможности использования факса для передачи Сторонами срочных сообщений
друг другу или Посреднику соответствующие тексты диктуются по линии ПМ-связи. 5. - Стороны согласны в том,
что Посредник будет принимать к рассмотрению только те обращения Сторон, в
которых подтверждено, что данный вопрос уже поставлен перед другой Стороной. 6. - В особых случаях Стороны могут просить Посредника провести
безотлагательную встречу с их представителями с целью рассмотрения инцидента
и сложившейся ситуации. 7. -
При необходимости, по ходатайству одной из Сторон и при согласии другой,
может быть направлена смешанная группа инспекторов, включающая, если Стороны
просят об этом, представителей Посредника, для изучения ситуации на месте. 8. - Не ожидая
завершения расследования инцидента, Стороны обязуются принять меры для
недопущения эскалации с целью восстановления статуса-кво-анте,
максимально учитывая при этом возможные рекомендации Посредника. 9. - Ситуация в зависимости
от ее тяжести может быть предложена Посредником к рассмотрению на заседании
минской группы ОБСЕ или в Постоянном совете ОБСЕ. 10. - Стороны
обязуются воздерживаться от публичных заявлений, которые могут привести к
эскалации конфликта. Просим официально подтвердить готовность взять
на себя вышеизложенные
обязательства в полном объеме на уровне высшего военного руководства
не позднее 4 февраля 1995 года с тем, чтобы по получении соответствующего
ответа от Сторон считать
эти обязательства вступившими в
силу с 6 февраля 1995 года. |
|
|
|
|
|
Владимир Казимиров от
имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ |
|
|
3 февраля 1995 года Приложение:
предложение по тексту ответа. |
|
|
|
|
|
Сопредседательство
Минской Конференции ОБСЕ Послу В.Н.Казимирову Послу А.Бьюрнеру
|
|
|
Подтверждаю
согласие Азербайджана взять на себя в полном объеме
обязательства, изложенные в Вашем предложении от 3 февраля 1995 года. В случае получения от Вас подтверждения об общем согласии с этими обязательствами будем считать данную договоренность вступившей в силу с 6 февраля 1995 года. |
|
|
|
|
|
М.Мамедов Министр обороны Азербайджана |
|
|
4 февраля 1995 года |
|
|
Примечание: в тот же день, 3 февраля 1995 г., аналогичные
письма были направлены президенту Республики Армения Л.Тер-Петросяну и лидеру
Нагорного Карабаха Р.Кочаряну. В тот же день, 4 февраля 1995 г. были получены ответные письма (идентичные вышеприведенному) от министра обороны Армении С.Саркисяна и командующего армией Нагорного Карабаха С.Бабаяна |
|